-
1 право помилования
ngener. recht van gratie -
2 power of pardon
-
3 pardoning power
-
4 diritto di grazia
-
5 droit de grâce
-
6 pouvoir de gracier
-
7 right to pardon
-
8 right of pardon
-
9 right to pardon
-
10 pardoning power
-
11 option right
-
12 proprietary right
-
13 beneficial right
-
14 contract right
-
15 private right
-
16 translation right
English-Russian big polytechnic dictionary > translation right
-
17 pardoning authority
право помилования [отмены взыскания, снижения взыскания] -
18 jog
\jogom vanправо* * *формы: joga, jogok, jogotпра́во сjoga van — име́ть пра́во на что
milyen jogon? — по како́му пра́ву?
* * *[\jogot, \jogа, \jogok] 1. право;az alapvető emberi \jogok — основные права человека; állampolgári \jogok — гражданские права; права гражданства; az állampolgári \jogok megvonása — лишение гражданских прав; átruházott \jog — передоверенное право; dologi \jog — вещное право; egyházi \jog — церковное право; eladási \jog — право продажи; az élethez való \jog — право на жизнь; elővételi \jog — право преимущественной покупки; fellebezési \jog — право обжалования; felügyeleti \jog — право надзора; tört. földesúri \jog — крепостное право; gyülekezési \jog — свобода собраний/митингов; földhasználati \jog — право землепользования; használati \jog — право пользования; tört. hűbéri/feudális \jog — феодальное право; kegyelmi \jog — право помилования; kereskedelmi \jog — торговое право; kiadói \jog — право издания; kötelmi \jog — обязательственное право; közigazgatási \jog — адмннистративное/reg полицейское право; légi \jog — воздушное право; letelepedési \jog — право жительства; mentelmi \jog — иммунитет; a munkához való \jog — право на труд/работу; nemzetközi \jog — международное право; önrendelkezési \jog — право на самоопределение; öröklési/örökösödési \jog — наследственное право; право наследования; право на наследство; polgári \jog — гражданское право; a polgári \jog tudománya — цивилистика; politikai \jogok — политические права; a politikai \jogok elvesztése — поражение политических прав; rendelkezési \jog — право окончательного решения; római \jog — римское право; szabadalmi \jog — патентное право; szabad költözködést \jog — право свободного переселения; szabad rendelkezési \jog — дискреционное право; szavazati \jog — право голоса; a nők szavazati \jog — а право голоса женщин; szerzői \jog — авторское право; a szovjet \jog — советское право; tanácskozási \jog — совещательное право; tárgyi \jog — объективное право; tengeri \jog — морское право; területenkívüliségi \jog — право экстерриториальности; tételes \jog — положительное/позитивное право; választási \jog — право выбора; a \jog.ok kiharcolása — завоевание прав; \jogok és kiváltságok — права и преимущества; \jogok megadása/biztosítása vkinek — предоставление прав кому-л.; minden \jog fenntartva — все права закреплены; право собственности закреплено; az értékesítés \joga — право продажи; \jog — а van иметь право; обладать каким-л. правом; \jog — а van vmire быть вправе; nincs \joga így eljárni/cselekedni — он не вправе так поступать; vkinek a \jogai és kötelességei — права и обязанности кого-л.; a polgárok \jogai és kötelességei — права и обязанности граждан; \jog szerint — де-юре; \jog szerinti — законный; \jog nélküli — бесправный; \jogaiba lép — вступать/вступить в свой права; брать свой права; \jogaiba visszahelyez — восстановить в правах; \jogában áll — быть в праве; mi \jogon? — по какому праву? \jogairól lemond отказываться/отказаться v. отрекаться/отречься от своих прав; \jogot ad — давать право; nem egyenlő \jogokat biztosító szerződés — неравноправный договор; elismeri vkinek a \jogát (vmire/vmihez) — признать право за кем-л.; elveszti \jogait — утрачивать/утратить права; fenntartja magának a \jogot — сохранить за собой право; fenntartja \jogát — оставлять за собой право; \jogot formál vmire — заявлять/заявить права на что-л.; egyenlő \jogokat kap — уравниваться/уравняться в правах; vmilyen \jogot követel/szerez magának — присваивать/приг своить себе право; vkinek a \jogait megnyirbálja — урезывать/урезать чьи-л. права; vkinek a \jogait megsérti/megcsorbítja — нарушать/нарушить чьи-л. права; у щемлять/у щемить чьи-л. права; megvédi \jogát — отстаивать право; \jogot nyer — получать право; féltékenyen őrzi \jogait — ревниво охранить свой права; \jogait védi — защищать свой права; vkit vmilyen \jogától megfoszt — отнимать/отнять право от кого-л.; лишать/ лишить кого-л. своих прав; él a \jogával — пользоваться правом; \joggal állíthatjuk, hogy — … мы вправе можем утверждать, что …; \joggal vagyunk büszkék sikereinkre — мы вправе гордимся своими успехами; teljes \joggal — с полным правом/основанием;alanyi \jog — субъективное право;
2. {jogtudomány) юридические науки;\jogot tanul — изучать право; учиться на юридическом факультете; \jogot végez — быть на юридическом факультете;\jogot hallgat — слушать курс юридических наук;
3.nem formálunk \jogot semmiféle idegen területre — мы не имеем никаких притязаний на чужую территорию jog.- правовой, юридический\jogot formál vmire — иметь притязание на что-л.;
-
19 Recht
n -(e)s, -e1) право (на что-л.)ausschließliches Recht — исключительное право, привилегияbedingtes Recht — юр. условное правоdingliches Recht — юр. вещное правоdispositives Recht — юр. диспозитивное правоmaterielles Recht — юр. материальное правоobjektives Recht — юр. объективное правоsubjektives Recht — юр. субъективное правоdas Recht zur Begnadigung — юр. право помилованияdas Recht freier Durchfahrt — дип. право "мирного прохода" (напр., судов)das Recht über Leben und Tod — право казнить и миловатьdein Recht soll dir werden — получишь, что тебе положено( по праву); ты своё получишьein Recht ausüben — юр. осуществлять право (на что-л.)sein Recht behaupten — отстаивать своё правоj-m das Recht auf etw. (A) einräumen — предоставить кому-л. право на что-л.sein Recht erzwingen — добиться (силой) своего (права)seine Rechte auf etw. (A) geltend machen — предъявить свои права на что-л.ein Recht auf etw. (A) haben — иметь право на что-л.(sein) Recht suchen ( verlangen, fordern) — добиваться своего ( своих прав)sich (D) Recht verschaffen — добиться своего ( своих прав)sich (D) das Recht vorbehalten — оставить ( оговорить) за собой правоalle Rechte vorbehalten — право переиздания принадлежит исключительно издательству ( автору) ( надпись на обороте титульного листа книги)j-s Rechte wahrnehmen — представлять ( защищать) чьи-л. праваauf sein Recht pochen — (упрямо) настаивать на своём праве; во всеуслышание заявлять о своём праве, выставлять своё правоin seine (alten) Rechte eintreten — (вновь) вступать в свои праваzu seinem Recht kommen — получить принадлежащее ( причитающееся) по праву; взять своёj-m zu seinem Recht verhelfen — помочь кому-л. добиться своего права2) право ( правовые нормы); закон, законностьbürgerliches Recht — юр. гражданское правоgemeines Recht — общее право (действовавшее на территории Германии до конца 19 в.)öffentliches Recht — юр. публичное правоpositives Recht — юр. позитивное ( действующее) правоprivates Recht — частное правоDoktor beider Rechte — ист. доктор обоих прав (рижского и канонического, светского и церковного)das Recht beugen — извращать ( обходить) законRecht sprechen — судить, выносить приговор(ы)das Recht ( (die) Rechte) studieren — изучать право, изучать юриспруденциюdas Recht mit Füßen treten — попирать праваdem Recht ein Schnippchen schlagen — обойти закон; ускользнуть от правосудияGnade für Recht ergehen lassen — сменить гнев на милостьgegen Recht und Gewissen handeln — поступать недобросовестно ( противозаконно)von Rechts wegen (сокр. V. R. W.) — в силу закона, по закону, по праву, по справедливостиdas kommt mir von Rechts; wegen zu — это положено мне по праву (см. тж. 3))wider das Recht — вопреки закону, в нарушение закона3) правота; правильность; правдаim Recht sein — быть правымmit Recht — по праву, правильно, обоснованноvon Rechts wegen hätte er bei der Prüfung durchfallen sollen — по совести говоря, он должен был бы провалиться на этом экзаменеdas besteht zu Recht — это правильно; на это есть все основанияzu Recht oder Unrecht — с основанием или без; по праву ли или нетzwischen Recht und Unrecht nicht unterscheiden können — не знать, что хорошо, а что плохо••Recht muß doch Recht bleiben — погов. закон есть законman muß selbst dem Teufel sein Recht lassen ≈ погов.правда остаётся правдой, на чьей стороне она б ни былаwer die Macht hat, hat das Recht — посл. у кого власть, тот и прав; закон всегда на стороне сильногоwo nichts ist, hat (auch) der Kaiser sein Recht verloren ≈ погов.на нет и суда нетzuviel Recht hat manchen Herrn gemacht zum Knecht ≈ посл. лишняя воля заведёт в неволю -
20 prerogative
prɪˈrɔɡətɪv
1. сущ. прерогатива, исключительное право;
привилегия Luxuries which were considered the prerogative of the rich. ≈ Роскошь, которая считалась прерогативой богатых. Syn: right
2. прил. обладающий прерогативой;
относящийся к прерогативе, прерогативный prerogative right ≈ преимущественное право прерогатива, исключительное право;
привилегия - the * of pardon право помилования обладающий прерогативой, исключительным правом прерогативный, относящийся к прерогативе - * right прерогативное /исключительное/ право prerogative исключительное право ~ обладающий исключительным правом ~ обладающий прерогативой;
prerogative right преимущественное право ~ обладающий прерогативой ~ прерогатива, исключительное право;
привилегия ~ прерогатива, исключительное право ~ прерогатива ~ прерогативный ~ привилегия ~ обладающий прерогативой;
prerogative right преимущественное право right: prerogative ~ исключительное правоБольшой англо-русский и русско-английский словарь > prerogative
См. также в других словарях:
ПРАВО ПОМИЛОВАНИЯ — в большинстве государств мира одно из основных конституционных полномочий главы государства. Институт помилования представляет собой акт индивидуального милосердия к лицу, осужденному судом за совершение к. л. (обычно тяжкого) преступления.… … Юридическая энциклопедия
ПРАВО ПОМИЛОВАНИЯ — одно из основных конституционных полномочий главы государства почти во всех странах мира. Институт помилования представляет собой акт индивидуального милосердия к лицу, осужденному за какое либо (обычно тяжкое) преступление. Согласно п. в ст. 89… … Юридический словарь
ПРАВО ПОМИЛОВАНИЯ — в большинстве государств мира одно из основных конституционных полномочий главы государства. Институт помилования представляет собой акт индивидуального милосердия к лицу, осужденному судом за совершение к. л. (обычно тяжкого) преступления.… … Энциклопедический словарь экономики и права
право помилования — одно из основных конституционных полномочий главы государства почти во всех странах мира. Институт помилования представляет собой акт индивидуального милосердия к лицу, осужденному за какое либо (обычно тяжкое) преступление. Согласно п. в ст. 89… … Большой юридический словарь
ПРАВО ПОМИЛОВАНИЯ — см. Помилование … Энциклопедия юриста
Уголовное право — наука о преступном деянии и о наказании, а также совокупность законов, посвященных этим двум тесно связанным и взаимно друг друга определяющим явлениям общественно государственной жизни. Исторический очерк. Преступное деяние старо, как человек;… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Россия. Русское право: Русское уголовное право и судопроизводство — 1) Исторический очерк уголовного законодательства. Первоисточником действующего уголовного законодательства является Уложение царя Алексея Михайловича 1649 г. Ко времени вступления на престол Петра Великого Уложение 1649 г. значительно устарело.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
УГОЛОВНО-ИСПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПРАВО — самостоятельная отрасль права, трансфомированная в 90 е гг. из исправительно трудового права, предметом регулирования которого традиционно являлись порядок и условия исполнения и отбывания уголовных наказаний, связанных с применением к… … Энциклопедия юриста
Помилование — Помилование акт верховной власти (обычно главы государства), полностью или частично освобождающий осуждённого от наказания либо заменяющий назначенное ему судом наказание более мягким. Актом помилования может также сниматься судимость с лиц … Википедия
помилование — ПОМИЛОВАНИЕ, ПОМИЛОВАНЬЕ, я; ср. 1. Офиц. Решение об освобождении от наказания или о смягчении наказания за преступление. Ходатайство, просьба о помиловании. Объявить, прочитать п. П. по амнистии. 2. Устар. Снисхождение, прощение. Просить… … Энциклопедический словарь
КОНСТИТУЦИЯ ШВЕЙЦАРСКОЙ КОНФЕДЕРАЦИИ — от 29 мая 1874 года Во имя Всемогущего Бога! Швейцарская Конфедерация, желая укрепить союз своих членов, поддержать и усилить единство, силу и честь швейцарской нации, приняла следующую Федеральную конституцию. Глава первая. Общие положения… … Энциклопедический словарь